-
知網(wǎng)查重需要注意的地方
發(fā)布時(shí)間:2023-06-30 11:14:59
作者:知網(wǎng)小編
來源:m.ld2008.cn

問:paperyy 和知網(wǎng)區(qū)別在哪里,用這兩個(gè)查重有什么需要注意的。
查重還是要找正規(guī)的,而且最好用跟學(xué)校一致的查重軟件,大多數(shù)學(xué)校都是用知網(wǎng)吧,不過就是知網(wǎng)好貴,對(duì)于我們學(xué)生來說,負(fù)擔(dān)有些重,所以前期先用下免費(fèi)的,感覺極好,我用的PaperYY,修改了好多次,最后用的知網(wǎng)。保證結(jié)果花費(fèi)還少。
算法不同,數(shù)據(jù)庫不同,收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也不一樣。
知網(wǎng)是大多數(shù)學(xué)校采用的查重系統(tǒng),數(shù)據(jù)全面,查重嚴(yán)格,當(dāng)然價(jià)格也昂貴,
paperyy優(yōu)勢(shì)在于速度快,價(jià)格便宜,數(shù)據(jù)庫也很強(qiáng)大,結(jié)果嚴(yán)格。
但是paperyy作為論文初稿查重來講,性價(jià)比還是很高的。
知網(wǎng)是大多數(shù)學(xué)校采用的查重系統(tǒng),數(shù)據(jù)全面,查重嚴(yán)格,當(dāng)然價(jià)格也昂貴,
paperyy優(yōu)勢(shì)在于速度快,價(jià)格便宜,數(shù)據(jù)庫也很強(qiáng)大,結(jié)果嚴(yán)格。
所以我覺得用paperyy來查初、中稿挺好用的,邊查邊改。如果學(xué)校用的是知網(wǎng),最后再用跟學(xué)校一樣的知網(wǎng),可以節(jié)省掉很多費(fèi)用。
問:在知網(wǎng)查重檢測(cè)時(shí)需要注意些哪些細(xì)節(jié)?
提交pdf文檔,系統(tǒng)不能保證文檔里面的文字都能準(zhǔn)確識(shí)別,word文檔就不存在這個(gè)問題。
問:知網(wǎng)查重怎么進(jìn)行論文降重?需要注意什么?
- 知網(wǎng)降重的技巧主要有:躲避查重規(guī)則法:大部分高校都是用中國知網(wǎng)進(jìn)行查重,知網(wǎng)查重條件是一句話連續(xù)13個(gè)字相似或抄襲就會(huì)被視為該句子抄襲,但是必須滿足前提條件是:你所引用或抄襲的單篇文獻(xiàn)總和在你的各個(gè)檢測(cè)段落是否達(dá)到知網(wǎng)靈敏度設(shè)置的閾值。比如知網(wǎng)查重靈敏度閾值是5%,如果檢測(cè)的段落有一千字,你引用了單篇文獻(xiàn)50字以上,那么就會(huì)被知網(wǎng)系統(tǒng)檢測(cè)為抄襲。了解了知網(wǎng)查重原理,那么我就來介紹幾種有效的降重方法吧。此處應(yīng)有掌聲!
改變句子表述法:論文不要一大段一大段的完完整整抄襲單篇論文,這必定會(huì)被判為抄襲的。怎么也得改該幾個(gè)詞,能替換的詞語用同義詞、相近詞代替呀或者抄幾句然后加幾句自己的話呀。還可以把主動(dòng)句改成被動(dòng)句,或者調(diào)換主謂賓的順序,調(diào)整表達(dá)的語序。最好的方法就是中文翻譯中文,即在理解原文獻(xiàn)的意思的基礎(chǔ)上,再用自己的話來表述。這既能表達(dá)原文應(yīng)表達(dá)的內(nèi)容,又能保證原創(chuàng)性。另外,還可以借助翻譯軟件,把中文句子翻譯成其他語種的句子再翻譯回中文,不過我是不太推薦這種方法的,因?yàn)樵俜g成中文的句子基本把原文意思翻譯沒了,而且句子通常都是不通順的,顯然這種方法的效率是不高的。 - 對(duì)知網(wǎng)的論文進(jìn)行降重的話,最好是根據(jù)提示的關(guān)鍵詞來,比如說他這句話提示你重復(fù)了,你就可以換種說法來把這句話重新翻譯一下
- 將論文中引用的內(nèi)容翻譯成英文,再將英文翻譯成中文。這么做是因?yàn)橛⒄Z被翻譯成中文后,有些單詞與中文不同,所以它相當(dāng)于幫助你替換某些單詞或表達(dá)意思的工具,從而達(dá)到降低重復(fù)率的效果。快速的進(jìn)行修改,但在翻譯完成后我們?nèi)匀恍枰バ薷恼撐牡膬?nèi)容,仔細(xì)的檢查全文,是否有出現(xiàn)語句不通,用詞不當(dāng)
- 1、首先我們要知道知網(wǎng)查重系統(tǒng)是否與你選擇的系統(tǒng)相同(防止淘寶店等詐騙情況出現(xiàn))。例如,在檢測(cè)報(bào)告的檢測(cè)類型有5.1(或TMLC2)的標(biāo)志,說明是用VIP5.1版本(碩/博士定稿系統(tǒng))檢測(cè)的。
2、頂部的報(bào)告單編號(hào):可在學(xué)術(shù)不端網(wǎng)的知網(wǎng)檢測(cè)報(bào)告單系統(tǒng)中驗(yàn)證報(bào)告單的真?zhèn)危揖幪?hào)只支持一次驗(yàn)證。此外在編號(hào)下方有文獻(xiàn)題目及作者信息,論文作者可以進(jìn)一步核對(duì)相關(guān)信息是否屬實(shí)。
3、在檢測(cè)結(jié)果的欄目,有總文字復(fù)制比、總重合字?jǐn)?shù)、去除引用文獻(xiàn)復(fù)制比、去除本人已發(fā)表文獻(xiàn)復(fù)制比等數(shù)據(jù)。大部分學(xué)校根據(jù)總文字復(fù)制比指標(biāo)判斷學(xué)生的論文重復(fù)率。總文字復(fù)制比由檢測(cè)出來的紅字(抄襲的部分)除以論文總字符數(shù)得來,大部分學(xué)校的要求為5%-30%。 問:知網(wǎng)查重怎么進(jìn)行論文降重?需要注意什么?
- 這個(gè)可以百度一下。需要這這上百度上面都有
- 對(duì)知網(wǎng)的論文進(jìn)行降重的話,最好是根據(jù)提示的關(guān)鍵詞來,比如說他這句話提示你重復(fù)了,你就可以換種說法來把這句話重新翻譯一下
- 知網(wǎng)查重很簡(jiǎn)單的,不過如果查出來重復(fù)率較高的話,后續(xù)工作會(huì)比較復(fù)雜的,降重也不是個(gè)簡(jiǎn)單容易的活,不過你可以去咨詢一下北京譯頂科技
- 1、首先我們要知道知網(wǎng)查重系統(tǒng)是否與你選擇的系統(tǒng)相同(防止淘寶店等詐騙情況出現(xiàn))。例如,在檢測(cè)報(bào)告的檢測(cè)類型有5.1(或TMLC2)的標(biāo)志,說明是用VIP5.1版本(碩/博士定稿系統(tǒng))檢測(cè)的。
2、頂部的報(bào)告單編號(hào):可在學(xué)術(shù)不端網(wǎng)的知網(wǎng)檢測(cè)報(bào)告單系統(tǒng)中驗(yàn)證報(bào)告單的真?zhèn)危揖幪?hào)只支持一次驗(yàn)證。此外在編號(hào)下方有文獻(xiàn)題目及作者信息,論文作者可以進(jìn)一步核對(duì)相關(guān)信息是否屬實(shí)。
3、在檢測(cè)結(jié)果的欄目,有總文字復(fù)制比、總重合字?jǐn)?shù)、去除引用文獻(xiàn)復(fù)制比、去除本人已發(fā)表文獻(xiàn)復(fù)制比等數(shù)據(jù)。大部分學(xué)校根據(jù)總文字復(fù)制比指標(biāo)判斷學(xué)生的論文重復(fù)率。總文字復(fù)制比由檢測(cè)出來的紅字(抄襲的部分)除以論文總字符數(shù)得來,大部分學(xué)校的要求為5%-30%。 - 知網(wǎng)降重的技巧主要有:躲避查重規(guī)則法:大部分高校都是用中國知網(wǎng)進(jìn)行查重,知網(wǎng)查重條件是一句話連續(xù)13個(gè)字相似或抄襲就會(huì)被視為該句子抄襲,但是必須滿足前提條件是:你所引用或抄襲的單篇文獻(xiàn)總和在你的各個(gè)檢測(cè)段落是否達(dá)到知網(wǎng)靈敏度設(shè)置的閾值。比如知網(wǎng)查重靈敏度閾值是5%,如果檢測(cè)的段落有一千字,你引用了單篇文獻(xiàn)50字以上,那么就會(huì)被知網(wǎng)系統(tǒng)檢測(cè)為抄襲。了解了知網(wǎng)查重原理,那么我就來介紹幾種有效的降重方法吧。此處應(yīng)有掌聲!
改變句子表述法:論文不要一大段一大段的完完整整抄襲單篇論文,這必定會(huì)被判為抄襲的。怎么也得改該幾個(gè)詞,能替換的詞語用同義詞、相近詞代替呀或者抄幾句然后加幾句自己的話呀。還可以把主動(dòng)句改成被動(dòng)句,或者調(diào)換主謂賓的順序,調(diào)整表達(dá)的語序。最好的方法就是中文翻譯中文,即在理解原文獻(xiàn)的意思的基礎(chǔ)上,再用自己的話來表述。這既能表達(dá)原文應(yīng)表達(dá)的內(nèi)容,又能保證原創(chuàng)性。另外,還可以借助翻譯軟件,把中文句子翻譯成其他語種的句子再翻譯回中文,不過我是不太推薦這種方法的,因?yàn)樵俜g成中文的句子基本把原文意思翻譯沒了,而且句子通常都是不通順的,顯然這種方法的效率是不高的。 - 查重的話我也是在知網(wǎng)上查的,如果重復(fù)率高的話,你可以去咨詢一下北京譯頂科技,那邊降重很牛b的
- 將論文中引用的內(nèi)容翻譯成英文,再將英文翻譯成中文。這么做是因?yàn)橛⒄Z被翻譯成中文后,有些單詞與中文不同,所以它相當(dāng)于幫助你替換某些單詞或表達(dá)意思的工具,從而達(dá)到降低重復(fù)率的效果。快速的進(jìn)行修改,但在翻譯完成后我們?nèi)匀恍枰バ薷恼撐牡膬?nèi)容,仔細(xì)的檢查全文,是否有出現(xiàn)語句不通,用詞不當(dāng)